Публикации
Кузьмин Д.В., Муллонен И.И.
Интеграция русского христианского именослова в карельское бытование
// STUDIA NORDICA. № 1. Электронное издание, 2025. C. 56-83
Ключевые слова: Карелия, карельский язык, антропонимия, христианские имена, языковые контакты, фонетическая и морфемная адаптация
В статье прослеживается процесс формирования карельского христианского антропонимикона в его связи с каноническими и народными формами русского православного именника. Показано, что после принятия православия в 1227 г. карельский дохристианский именник постепенно сменяется православным. При этом в карельском бытовании закрепляются русские мирские формы от адаптированных календарных личных имен, модификаты которых распространены на смежной русской территории. Образование последних происходило преимущественно путем усечения основ: Грига (Григорий), Пента (Пентелей), которые оформлялись нередко суффиксами (Гриша, Грихно, Гриня). Переходя в карельское бытование, они, с одной стороны, сохраняли некоторые русские диалектные особенности, с другой, подвергались существенной карельской фонетической обработке. В статье обозначены основные позиции фонетической адаптации русского именослова. В ходе интеграции происходила также морфемная адаптация. Выявлен набор прибалтийско-финских суффиксов, которые, присоединяясь к антропонимической основе, выполняют социальную и уменьшительно-ласкательную функцию.
Источником материала служит картотека многолетних полевых сборов антропонимии. Привлечены также данные по карельским фамилиям и топонимам, в которых законсервировались многие уже вышедшие из активного бытования варианты имен. Использовались и данные писцовых и переписных книг XVI–XVII вв.
Последние изменения: 17 февраля 2026